Home

Реклама

Настроить

analena

Друзья

You are viewing the most recent 20 entries

Декабрь 20, 2009

andrushka_il, posting in ru_ivrit @ 11:33 pm: עליית החמאס זהו פרי ביאושין של מדיניות ישראלית ...

как сказать פרי ביאושין, да поточнее, на английском и на русском.

photo_guide @ 11:58 pm: Соль и все, что рядом.
94.60 КБ
© Чеснов Роман / photo-guide.livejournal.com /

+20 чб >>>> )

Tags:
esther_inessa, posting in ru_ivrit @ 09:33 pm: Вопрос из диаспоры
יח' לימוד в багруте - это семестр? Полгода обучения? (сами мы не местные, звиняйте)

magpie73, posting in ru_ivrit @ 02:30 pm: Источник питания?
Как сабж будет на иврите? מצבר - по словарю аккумулятор, вот это оно и есть, например. А как сказать вообще? а "питание от сети"?

brewbuilder, posting in natur_israel @ 10:20 am: шафанчик

хорошо видны раздвоенные "копыта" на задних лапах

Current Location: Иерусалим
status_constr, posting in ru_ivrit @ 05:27 am: Обмен мнениями, обмен опытом
Как бы вы сказали на иврите сабж? Не мозговой штурм, а именно обмен мнениями и обмен опытом, в обычном смысле? спасибо

Декабрь 18, 2009

ygam, posting in ru_ivrit @ 02:49 pm: Диакон Кураев о библейском иврите
Русскому же читателю смысл слова ракия может стать вполне понятен, если он вспомнит евангельские слова Христа: “если кто скажет брату своему «рака» <пустой человек — прим.>“.

max_dnepr, posting in ru_ivrit @ 04:54 pm: Мне каждый вечер зажигают свечи... (Ханукальная)
http://www.kulichki.com/vv/pesni/mne-kazhdyj-vecher-zazhigayut.html

אצלי כל ערב מנורה בוערת
ודמות שלך עולה בתוך עשן.
שטויות, שעם הזמן ערגה עוברת,
לא מתרפא שום פצע עם הזמן.

אני כבר לא אדע יותר ת'נחת,
היא מנפשי הצליחה לחמוס
את כל מה שהיה שם, ולקחת
לנתב"ג ואחר-כך למטוס.

אצלי כל ערב מנורה בוערת
ודמות שלך עולה בתוך עשן.
שטויות, שעם הזמן ערגה עוברת,
לא מתרפא שום פצע עם הזמן.

בתוך נפשי נשאר מדבר צחיח,
אל תדרכו לי על הנפש השרוטה!
שרידי שירים שם וחלקי דו-שיח,
וכל היתר היא לקחה איתה...

(полностью - тут: http://max-dnepr.livejournal.com/244345.html)

photo_guide @ 01:04 pm: А завтра семинар Владимира Семина.
97.50 КБ
 © Фото: Владимир Сёмин /

Фотографии + как и где >>>>> )

Tags:
val000 @ 07:35 pm: "Маэстро"


(Юмор), (Содержание)

Tags: , ,
ivry, posting in natur_israel @ 12:45 am: Я живу в Кирият-Яме. Как подсказывает Википедия, сей город был возведен на осушенных в 1928 году болотах.  Чему мой сын опечален несказанно. Потому как погибли многие виды растений. Но мы нашли куосчек прежней жизни! Теперь мы там гуляем раз в неделю по шаббатам. Ребенка на фотографии не замечаем, слился с природой.:)


Read more... )

Tags: , , ,

Декабрь 17, 2009

ivry, posting in natur_israel @ 11:52 pm: На суд модератора.:) Мой еще не-десятелетний сын нарисовал птиц Израиля. В кружочках он изобразил характерные для данного вида биотопы

Read more... )

Tags:
grabelka @ 10:46 pm: погода
В Европе снег и морозы, а в Израиле проливные дожди
и грозы. Интересно.

grabelka @ 09:37 pm: Шабат шалом!!!
Всем привет!


halomea @ 05:10 pm: Мир велик и полон чудес
В нем есть даже рождественские елочки с сертификатом кашрута:)

andrushka_il, posting in ru_ivrit @ 04:54 pm: Очередной перевод статьи на иврит, который был выполнен командой интернет-журнала "Завит Ахерет-Зауиятун Ухра", из арабской газеты "Аль Хаят", рассказывает о реакциях в Каире на перевод арабской поэзии на иврит, после того как египетская поэтесса Иман Марсель разрешила израильскому профессору Сасону Самоху перевести на иврит своё собрание сочинений.



זווית אחרת - زاوية أخرى - מאמר חדש באתר:
'התרגום לעברית: פולמוס חדש-ישן בקהיר'

בעקבות פרסומו לאחרונה של תרגומו העברי של
קובץ שירים של משוררת מצריה, התעורר במצרים
פולמוס סביב תרגום יצירות ספרותיות מערבית
לעברית, ולהיפך. בויכוח נשמעות דעות רבות, החל
במתנגדים לתרגומים כביטוי לנורמליזציה
תרבותית ולשיתוף פעולה עם ישראל, דרך המצדדים
בתרגומים בעלי הגישה הפרגמאטית הדוגלת ב "דע
את האויב", וכלה באלה התומכים בנורמליזציה
תרבותית עם ישראל, ובאלה התומכים בתרגומים
כדרך ללימוד על עמים ותרבותם ולרכישת השכלה
וידע, וזאת ללא כל קשר לפוליטיקה.


ניתן לקרוא את המאמר המלא בקישור:
http://zavita.co.il/archives/481

Разработано LiveJournal.com

Реклама

Настроить